SEGUNDA LENGUA I: GALLEGO

SEGUNDA LENGUA I: GALLEGO

GRADO EN ESTUDIOS ALEMANES

Curso 2019/2020

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 30-05-19 11:04)
Código
103373
Plan
ECTS
6.00
Carácter
BÁSICA
Curso
1
Periodicidad
Primer Semestre
Área
FILOLOGÍA GALLEGA Y PORTUGUESA
Departamento
Filología Moderna
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Ana Muíño Rey
Grupo/s
1
Departamento
Filología Moderna
Área
Filología Gallega y Portuguesa
Centro
Fac. Filología
Despacho
HOSPEDERÍA DE ANAYA
Horario de tutorías
Martes de 11:30-13:30 y Miércoles de 10:00 a 14:00
URL Web
http://www.filologiaportuguesa.es
E-mail
anamure@usal.es
Teléfono
Ext. 1729

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

Bloque formativo al que pertenece la materia.

Inserida en el Módulo II, la materia de Segunda lengua gallego tiene por finalidad desarrollar la competencia comunicativa del alumno, de forma que pueda utilizar la lengua gallega de forma adecuada y eficaz, tanto oralmente como por escrito, en situaciones cotidianas, interactuando, comprendiendo y produciendo textos breves sobre temas concretos, con un repertorio básico de recursos lingüísticos de la lengua gallega.

 

Papel de la asignatura.

La asignatura de Segunda Lengua I: Gallego está indicada para los siguientes perfiles y aplicaciones:

-Para el alumnado del Grado de Estudos Portugueses y Brasileños, en tanto en cuanto les da unas herramientas básicas para el trabajo con la lengua gallega. Además, este alumnado tiene como optativa de segundo ciclo Literatura Gallega Actual y como materia obligatoria de cuarto curso Literatura gallega y otras artes, materias ambas en la que está muy recomendado el hecho de poseer conocimientos básicos de esta lengua.

-Para el alumnado del Grado de Filología Hispánica, por cuanto el conocimiento de las lenguas cooficiales del estado (gallego, catalán y vasco) les aporta una visión más plural de la realidad lingüística en España, y les facilita instrumentos y herramientas de trabajo a la hora de abordar el estudio de cualquier fenómeno en el que este plurilingüismo tome parte.

-Para el alumnado de cualquier otro Grado de la Facultad de Filología, en tanto en cuanto el conocimiento de las lenguas cooficiales del estado español puede favorecer y facilitar el trabajar en cualquiera de las comunidades bilingües del estado.

-Por último, pero no menos importante, el alumnado de Traducción es destinatario idóneo para esta materia, en cuanto aporta unos conocimientos básicos de una lengua cooficial del estado con la cual podrían trabajar, y en relación con la cual existe un sistema literario emergente en el que la traducción juega un papel fundamental, traducción del gallego y al gallego de distintas lenguas del mundo, inclusive el castellano.

Perfil profesional.

El conocimiento de la lengua gallega se muestra indispensable para cualquier actividad o trabajo dentro de la Comunidad Autónoma Gallega. Así mismo, el poseer unas nociones básicas de la cultura gallega y de la situación política y social de esta comunidad favorecerá la movilidad de los estudiantes y de los docentes, investigadores, editores, periodistas y cualquier otro trabajador que aspire a un trabajo en Galicia, tanto en el sector privado como, especialmente, en el público, donde el conocimiento del gallego es preceptivo.

3. Recomendaciones previas

-

4. Objetivo de la asignatura

Objetivos generales:

Conocer y saber usar, tanto en su expresión oral como en la escrita, los aspectos básicos de la fonética, la gramática, el léxico y la morfosintaxis de la lengua gallega para poder ponerlos en práctica en situaciones comunicativas simples.

Objetivos específicos:

• Comprender frases y expresiones de uso frecuente.

• Saber interactuar en situaciones cotidianas en términos sencillos.

• Saber comunicarse para llevar a cabo tareas cotidianas que no requieran más que intercambios simples y directos de información.

• Tener un dominio básico de la lengua estándar para un uso correcto de las estructuras morfosintácticas básicas de la lengua y del vocabulario asociado con los temas propios de esos contextos comunicativos.

5. Contenidos

Teoría.

Conocimiento del código (fonética y ortografía, gramática, léxico)

Fonética y ortografía:

o Correspondencia entre grafías y fonemas.

o Reconocimiento y pronunciación del sistema vocálico y de los sonidos consonánticos.

o Reglas básicas de acentuación.

 

Gramática:

o El alfabeto.

o Artículo determinado e indeterminado: formas y usos.

o Contracciones del artículo determinado con las preposiciones a, en, con, de y por.

o Formación del feminino y del plural de sustantivos y adjetivos.

o Formas y usos de los pronombres personales tónicos y átonos.

o Presente, copretérito y presente de imperativo.

o Numerales.

o Demostrativos y posesivos: formas y usos.

o Perífrases habituales: estar + gerundio; ir + infinitivo; ter que + infinitivo.

o Construcción de frases simples.

 

Léxico:

o Nombres de paises y gentilicios.

o Descripción física de personas y objetos.

o Léxico sobre las emociones y los rasgos del carácter.

o Léxico del cuerpo humano.

o Léxico relacionado con la vivienda y las vías públicas, servicios, negocios.

o Léxico de las profesiones.

o Los nombres de las horas, las partes del día, los días de la semana, las estaciones, los meses.

o Léxico relacionado con el estado civil, el sexo, el lugar de procedencia.

 

Habilidades comunicativas

o Saludar y responder al saludo.

o Presentarse y presentar a otra persona.

o Despedirse.

o Identificar personas, lugares y objetos.

o Identificar y designar las partes de la casa y los objetos domésticos de uso más común.

o Identificar y designar las partes del cuerpo humano.

o Localizar en el espacio un objeto, persona o lugar.

o Dar y pedir información personal sobre: lugar de nacimiento o residencia, edad, estado civil, familia, estudios o profesión, aficiones, estado de salud.

o Pedir y ofrecer información sobre situaciones, tareas y actividades cotidianas: direcciones, formas de llegar a un sitio…

o Expresar y preguntar por gustos.

 

Contenidos socioculturales

o Observación de la situación sociolingüística en la actualidad.

o Vida cotidiana de los gallegos: costumbres, horarios, hábitos culinarios, tradiciones.

o Puesta en relación de cierta fraseología con las situaciones en las que se usa y cobra sentido.

              

6. Competencias a adquirir

Básicas / Generales.

Conocer y saber usar, tanto en la expresión oral como en la escrita, los aspectos básicos del léxico, la fonética, la gramática y la morfosintaxis de la lengua gallega para desarrollarlos en situaciones comunicativas simples.

Específicas.

La finalidad de la asignatura es desarrollar la competencia comunicativa del alumnado de forma que pueda utilizar la lengua gallega de forma adecuada y eficaz, tanto oralmente como por escrito, en situaciones cotidianas, interactuando, comprendiendo y produciendo textos breves sobre temas concretos, con un repertorio básico de recursos lingüísticos de la lengua gallega.

Transversales.

Instrumentales:

- Capacidad de análisis y síntesis

- Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica

- Habilidades básicas de manejo del ordenador

- Habilidades de investigación

Sistémicas:

- Habilidades de gestión de la información

- Capacidad crítica y autocrítica

- Resolución de problemas

 

Personales:

- Trabajo en equipo

- Habilidad para trabajar de forma autónoma

- Motivación de logro

7. Metodologías

Desarrollo de las clases: El orden del programa podrá ser alterado por motivos organizativos de la asignatura, por la visita de algún conferenciante o por la asistencia a algún evento de interés.

Actividades introductorias. Toma de contacto, valoración del nivel de partida de cada alumno y alumna así como de sus motivaciones para cursar la asignatura.

Actividades teóricas. Se impartirán las clases con un enfoque comunicativo que se reforzará con algunhas explicaciones gramaticales sencillas. Así mismo, se llevarán textos a clase de distinto tipo y contenido, tanto para trabajar la gramática y las habilidades comunicativas como para introducir contenidos socioculturales.

Actividades prácticas autónomas. Consistirán en la realización de actividades y lecturas complementarias tanto conducentes a la realización de un trabajo que forme parte de la evaluación, como a la optimización del esfuerzo del alumnado en su preparación para las pruebas objetivas de la materia.

Atención personalizada. El alumnado podrá (solicitar y) recibir tutorías personalizadas para la resolución de dudas o dificultades.

La evaluación de la materia respetará el proceso de aprendizaje del alumnado, y las pruebas a realizar se ajustarán a este principio esencial (vid. 10 Evaluación).

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

- Libro de texto: Aula de galego 1. Margarita Chamorro, Ivonete Da Silva y Xaquín Núñez. Xunta de Galicia. 2008. (Descarga gratuita en: http://www.xunta.es/linguagalega/arquivos/Manual_Aula_de_Galego_1_libro_completo.pdf). Precio en librerías: 18 €.

- Carballeira Anllo, Xosé María (2004). Dicionario Xerais da lingua. Vigo: Xerais.

- Feixó Cid, Xosé (2004). Gramática da lingua galega. Síntese práctica. Vigo: Xerais.

- Real Academia Galega e Instituto da Lingua Galega (2003). Normas ortográficas e morfolóxicas do idioma galego. Santiago de Compostela: Xunta de Galicia. (Descarga gratuita en: http://www.xunta.es/linguagalega/arquivos/normasrag.pdf)

- Regueira, Xosé Luís (coord) (1998). Os sons da lingua (libro + 2 cds). Vigo: Xerais

- VV.AA (2006). Proxecto Artello: Léxico 1. Rodeira-Edebé. (Descarga gratuita en: http://www.xunta.es/linguagalega/arquivos/Lexico1-Galicia.pdf)

- VV.AA (2006). Proxecto Artello: Léxico 2. Rodeira-Edebé. (Descarga gratuita en: http://www.xunta.es/linguagalega/arquivos/Lexico2-Galicia.pdf)

- VV.AA (2006). Proxecto Artello: Ortografía 1. Rodeira-Edebé. (Descarga gratuita en: http://www.xunta.es/linguagalega/arquivos/Ortografia1-Galicia.pdf)

- VV.AA (2006). Proxecto Artello: Ortografía 2. Rodeira-Edebé. (Descarga gratuita en: http://www.xunta.es/linguagalega/arquivos/Ortografia2-Galicia.pdf)

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

Asociación de Escritores en Lingua Galega: http://www.aelg.org/

Biblioteca Virtual Galega: http://bvg.udc.es/

Blog da editorial Galaxia: http://www.editorialgalaxia.com/weblog/

Blog da editorial Xerais: http://blog.xerais.es/

Blog de crítica literaria de Francisco Martínez Bouzas: http://novenoites.blogaliza.org/

Blog de crítica literaria de Ramón Nicolás: http://cadernodacritica.blogaliza.org/

Blog de notas sobre o traballo de edición de Manuel Bragado: http://bretemas.com/

Compañía de Radio Televisión de Galicia: http://www.crtvg.es/

Concurso sobre la lengua gallega: http://www.vtelevision.es/programas/galegoconcurso/2010/03/31/00331270047595886103165.htm

Diccionario de la RAG: http://www.realacademiagalega.org/dicionario#inicio.do

Linguakit conjugador verbal: https://linguakit.com/conjugator?verb=Cantar&lang=gl

Soportal de literatura del Consello da Cultura Galega: http://www.culturagalega.org/lg3/

Web de Estaleiro Editora: http://estaleiroeditora.blogaliza.org/

Xornal dixital Praza Pública: http://praza.com/

Xornal dixital Sermos Galiza: http://www.sermosgaliza.com/

10. Evaluación

Consideraciones generales.

La evaluación de la materia está pensada para poner en valor el trabajo del alumnado, así como para supervisar y respetar su proceso de aprendizaje.

Cualquier persona que por razones justificadas no pudiese asistir a todas las clases deberá ponerse en contacto con la profesora al principio del curso para preparar un sistema de evaluación adecuado.

No se admitirán trabajos fuera de plazo ni copiados total o parcialmente.

Criterios de evaluación.

Criterios de evaluación de la participación en clase y de los trabajos solicitados (0-4 puntos)

0,5 por una mejora en la calidad de los trabajos durante el avance del curso o por el mantenimiento de un nivel de calidad alto.

0,5 por el interés y la capacidad de superación demostrados a lo largo del cuatrimestre.

1 por la participación voluntaria, espontánea y productiva en clase (es decir, se valorará la participación siempre y cuando esta sea pertinente y productiva para todos). La asistencia a clase, sin participación, no se valorará.

1 por la relevancia y buena selección de los contenidos del trabajo.

0,5 por la originalidad y creatividad puestas en el trabajo.

0,5 por la adecuada estructuración y desarrollo del tema del trabajo.

Como se puede ver, la puntuación de este apartado suma en torno a los 2 puntos por la participación en clase y la realización de pequeñas tareas habituales (redacciones, búsqueda de información) y otros 2 puntos por un trabajo de mayor entidad en relación con la lectura de un libro en gallego que deberá ser acordado con la profesora. No se corregirán trabajos cuyos términos no hayan recibido el visto bueno de la profesora con anterioridad a su entrega.

Examen: la nota del examen supondrá los 6 puntos restantes. Será un examen práctico y sencillo que solamente pretenderá acreditar la adquisición de unos conocimientos básicos por parte del alumnado.

Instrumentos de evaluación.

Actividades prácticas (escritas y orales) con las que el alumno o alumna participa en el desarrollo de las clases al poner en práctica lo que va aprendiendo y que favorecen un clima de diálogo y revisión del aprendizaje de manera continua, de tal modo que las dudas y dificultades de cada tema vayan surgiendo y resolviéndose colaborativamente entre todos/as.

• Lectura y comentario de un libro en gallego.

• Examen.

• Tutorías donde se revisan los trabajos y la profesora valora la evolución del proceso de aprendizaje.

Recomendaciones para la evaluación.

Se recomienda al alumno un seguimiento y contacto habitual con la asignatura para que la evaluación continua sea positiva.

Recomendaciones para la recuperación.

Se recomienda acudir a la revisión de exámenes con el fin de comprender los errores u omisiones cometidos.