ALEMÁN PARA FINES ESPECÍFICOS

ALEMÁN PARA FINES ESPECÍFICOS

GRADO EN ESTUDIOS ALEMANES

Curso 2019/2020

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 11-07-19 18:37)
Código
102627
Plan
ECTS
6.00
Carácter
OPTATIVA
Curso
Optativa 3º y 4º
Periodicidad
Primer Semestre
Área
FILOLOGÍA ALEMANA
Departamento
Filología Moderna
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Nely Milagros Iglesias Iglesias
Grupo/s
1
Departamento
Filología Moderna
Área
Filología Alemana
Centro
Fac. Filología
Despacho
Hospedería de Anaya
Horario de tutorías
Se darán a conocer a principios de curso.
URL Web
http://campus.usal.es/~aleman/
E-mail
nely@usal.es
Teléfono
923294445 Ext.1788

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

Bloque formativo al que pertenece la materia.

Grado en Estudios Alemanes por la Universidad de Salamanca

Papel de la asignatura.

Asignatura obligatoria

Perfil profesional.

  • Profesor de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato
  • Formación Profesional
  • Enseñanzas de Idiomas

3. Recomendaciones previas

Asignaturas que se recomienda haber cursado: Lengua Alemana B1+, B2

4. Objetivo de la asignatura

OG1: Saber definir la lengua común frente a la lengua para fines profesionales las lenguas de especialidad.

OG2: Conocer las definiciones del alemán para fines profesionales.

OG3: Ampliar los conocimientos del alemán, profundizando en el alemán con fines profesionales: ofertas de empleo, etc.

OG4: Conocer las propiedades específicas de las lenguas de especialidad.

OG5: Saber redactar textos del ámbito comercial en lengua alemana (correspondencia comercial).

OG6: Saber interctuar de forma oral en ámbitos comerciales.

OG7: Ampliar los conocimientos del alemán, profundizando en el alemán con fines sanitarios y/o médicos.

OG8: Conocer las principales propiedades del alemán institucional y jurídico.

OG9: Poder aplicar los conocimientos teórico-prácticos adquiridos al ámbito del enseñanzaaprendizaje del alemán como lengua extranjera.

5. Contenidos

Teoría.

CG1: Begriffsbestimmung: Gemeinsprache vs. Berufssprache und Fachsprache(n).

CG2: Begriffsbestimmung: Berufssprache / Deutsch für den Beruf.

CG3: Berufssprachliches Deutsch: u.a. Stellenangebote, Lebenslauf, Bewerbungsschreiben, Vorstellungsgespräch.

CG4: Hauptmerkmale von Fachsprachen. 

CG5: Wirtschaftssprache: Deutsche Handelskorrespondenz. Betriebliche Gespräche.

CG6: Fachsprache Medizin & Deutsch im Krankenhaus.

CG7: Einführung in die Amtssprache und in die juristische Fachsprache.

CG7: Didaktik und Methodik des fachsprachlichen Fremdsprachenunterrichts

6. Competencias a adquirir

Básicas / Generales.

CG1: Organización del trabajo y planificación del estudio.

CG2: Capacidad de análisis y síntesis.

CG3: Capacidad para buscar materiales e información para el autoaprendizaje.

CG4: Desarrollo del sentido crítico para analizar informaciones.

CG5: Desarrollo de la capacidad para la expresión oral y escrita.

CG6: Trabajo en equipo.

Específicas.

CE1: Saber definir la lengua común frente a la lengua para fines profesionales las lenguas de especialidad.

CE2: Conocer las definiciones del alemán para fines profesionales.

CE3: Ampliar los conocimientos del alemán, profundizando en el alemán con fines profesionales: ofertas de empleo, etc.

CE4: Conocer las propiedades específicas de las lenguas de especialidad.

CE5: Saber redactar textos del ámbito comercial en lengua alemana (correspondencia comercial).

CE6: Saber interctuar de forma oral en ámbitos comerciales.

CE7: Ampliar los conocimientos del alemán, profundizando en el alemán con fines sanitarios y/o médicos.

CE8: Conocer las principales propiedades del alemán institucional y jurídico.

CE9: Poder aplicar los conocimientos teórico-prácticos adquiridos al ámbito del enseñanza-aprendizaje del alemán como lengua extranjera.

Transversales.

CT1: Ampliar los conocimientos del alemán, especialmente el alemán con fines profesionales así como el alemán de algunas especialidades (lingüístico, médico-sanitario, comercial, etc.).

CT2: Saber aplicar los conocimientos adquiridos didáctica y metodológicamente.

7. Metodologías

Las actividades lectivas son de carácter obligatorio, están organizadas en función de los contenidos y necesidades teóricas y prácticas. Se desarrollarán preferentemente en el aula. Requerirán la presencia y participación activa del alumno. Serán horas de docencia dedicadas a la realización de clases teóricas, clases prácticas o seminarios, exposición de trabajos y tutorías especializadas. Este tipo de docencia está encaminada a la adquisición de las competencias específicas cognitivas y procedimentales.

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

Fearns, Anneliese / Lévy-Hillerich, Dorothea (2009): Kommunikation in der Wirtschaft (Lehr- und Arbeitsbuch). Berlin: Cornelsen.

Firnhaber-Sensen, Ulrike / Rodi, Margret (2009): Deutsch im Krankenhaus Neu. Berlin / München: Langenscheidt.

Kaufmann, Susan / Rohrmann, Lutz / Szablewski-Çavuş (2008): Orientierung im Beruf. Berlin / München: Langenscheidt.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

Roelcke, Thorsten (2000, 2005²): Fachsprachen. Berlin: Erich Schmidt.

10. Evaluación

Consideraciones generales.

Lograr los objetivos así como las competencias arriba descritos.

Criterios de evaluación.

Evaluar las competencias adquiridas.

Instrumentos de evaluación.

Evaluación de la participación activa y crítico-constructiva en el aula.     
Nivel de lengua alemana, así como competencias en el ámbito de la asignatura.

Recomendaciones para la evaluación.

Asistencia regular a clase

Recomendaciones para la recuperación.

Asistir a las tutorías individualizadas