Guías Académicas

FRANCÉS B1

FRANCÉS B1

GRADO EN MAESTRO DE EDUCACIÓN PRIMARIA. Curso 2017/2018

Curso 2019/2020

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 03-07-19 20:08)
Código
105212
Plan
ECTS
6.00
Carácter
BÁSICA
Curso
1
Periodicidad
Primer Semestre
Área
FILOLOGÍA FRANCESA
Departamento
Filología Francesa
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Jeanne Sophie Renaudin
Grupo/s
1
Centro
Fac. Educación
Departamento
Filología Francesa
Área
Filología Francesa
Despacho
20 Edificio Europa
Horario de tutorías
Disponible en la web de la Facultad
URL Web
http://frances.usal.es; http://educacion.usal.es
E-mail
jeannesophie.renaudin@usal.es
Teléfono
923294500 - Ext. 3421

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

Bloque formativo al que pertenece la materia.

Módulo de Formación Básica

Papel de la asignatura.

Proporcionar al alumno recursos y estrategias para desenvolverse en situaciones sencillas de la vida cotidiana en contexto francófono.

Perfil profesional.

Maestro Educación Primaria, Infantil, Primaria Mención Francés. Complemento de formación para otras titulaciones.

3. Recomendaciones previas

Un nivel de competencias A2 se recomienda. Las clases empiezan a partir de un A2.2.

4. Objetivo de la asignatura

1.- Desarrollar las competencias comunicativas y lingüísticas para aproximarse al nivel umbral del Marco de Referencia para las Lenguas (B1). 

2.- Desarrollar el placer de arreglárselas en situaciones de interacción en contextos francófonos.  

3.- Mejorar el autoaprendizaje para aumentar sus competencias y ser más autónomos.

5. Contenidos

Teoría.

 

1.- De manera general, saberes y saber-hacer relativos al léxico, la gramática, la fonética y la ortografía en vista de alcanzar los objetivos planteados.

2.-  Análisis de funciones y nociones así como de la gramática y del léxico necesarios para realizar tareas comunicativas descritas en las escalas del Marco.

6. Competencias a adquirir

Básicas / Generales.

CB1. - CB2. -CB3. -CB4. - CB5.

CG2.- CG4

Específicas.

  • CE52 DP 28.- Expresarse oralmente y por escrito en la lengua francesa en un nivel mínimo B1 (Marco Europeo de Referencia para las lenguas)
  • CE53 DP 29.- Introducir contenidos del currículo de francesa mediante recursos didácticos apropiados y promover las competencias correspondientes en los estudiantes.
  • CE93 BI 27.- Conocer experiencias internacionales y ejemplos de prácticas docentes innovadoras
  • CE114 DI 20.- Ser capaz de fomentar una primera aproximación a la lengua francesa

7. Metodologías

La clases se desarrollarán con  un enfoque pedagógico socioconstructivista, incluyendo  :

  • Presentaciones, intercambios, debates,
  • Actividades de interacción en la lengua extranjera con funciones comunicativas definidas
  • Actividades de comprensión oral
  • Ejercicios de prácticas de los contenidos gramaticales y lexicales
  • Actividades de comprensión y de producción escrita
  • No se usará libro de texto a no ser que el profesor lo indique durante el semestre.

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

Se entregarán los materiales en cada unidad a través de Studium.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

aa. ii. (2001) : Portfolio européen des langues pour jeunes et adultes, Conseil de l´Europe. Didier, 2001.

Beacco, Blin, Houles, Lepage et Riba (2011). Niveau B1 pour le français (utilisateur/apprenant indépendant) niveau seuil. Un référentiel. Les Éditions Didier.

Bloomfield et Mubanga (2006) : DELF B1. CLÉ International.

Cicurel, Pedoya et Porquier (1992) : Communiquer en français. Hatier/Didier.

Cidalia (2004) : Sons et intonation : exercices de prononciation. Les Éditions Didier.

Delatour, Jennepin et alteri (2004) : Nouvelle grammaire du français. Cours de Civilisation Française de la Sorbonne. Hachette FLE.

Delatour, Jennepin et alteri (1987) : 350 exercices de grammaire. Cours de Civilisation Française de la Sorbonne. Niveau Moyen. Hachette FLE.

Descotes-Genon, Morsel et Richou (2010) : L’exercisier. Manuel d’expression française. B1-B2. PUG.

Dominique (2009) : Les 500 exercices de phonétique : niveau A1/A2. Hachette. 

Grégoire et Merlo (1998) : Exercices communicatifs de la grammaire progressive. CLÉ International.

Grégoire et Thiévenaz (1995) : Grammaire progressive du français. Niveau intermédiaire. CLÉ International.

Job, Mis et Pissavy (1986) : Comment dire?. Clé International.

Miquel (2003) : Communication progressive du français. CLÉ International.

Miquel et Lété (1997) : Vocabulaire progressif du français. Niveau intermédiaire. CLÉ International.

Dictionnaires :

Bescherelle. La conjugaison pour tous. Hatier.

Larousse gran diccionario español-francés, francés-español. Larousse.

Le nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française. Dictionnaires LE ROBERT.

http://atilf.atilf.fr/ (Trésor de la Langue Française informatisé)

www.wordreference.com

www.larousse.com/es/

Ressources d’apprentissage en ligne :

www.bonjourdefrance.com/

www.clicnet.swarthmore.edu/fle.html

www.curiosphere.com

www.edufle.net

www.leplaisirdapprendre.com

www.lepointdufle.net

www.podcastfrancaisfacile.com

www.tv5.org/TV5Site/enseigner-apprendre-francais/accueil

10. Evaluación

Consideraciones generales.

Las cuatro competencias se evaluarán : comprensión oral y escrita y producción oral y escrita. Los estudiantes tendrán que tomar en cuenta que, además del examen escrito, se hará un corto examen oral en el horario de tutoría para cada convocatoria.

 

Criterios de evaluación.

Adecuación al nivel B1 de Marco de Referencia para las Lenguas.

Instrumentos de evaluación.

La evaluación constará con dos exámenes (un parcial a mediados de semestre durante el horario de clase y el examen final cuya fecha está recogida en los horarios oficiales de cada curso) que constituyen un 50% de la nota final. La otra parte de la nota final se divide entre la participación en las actividades y tareas propuestas en clase (30%) y los trabajos individuales (10%) y exposiciones en grupo  (10%).

 

Escala de calificación numérica y cualitativa de la USAL:

0/10    – 4,9/10     = Suspenso

5,0/10 – 6,9/10     = Aprobado

7,0/10 – 8,9/10     = Notable

9,0/10 – 10/10      = Sobresaliente

[Matrícula de Honor: 5% de alumnos matriculados en un mismo curso y en la misma materia que hayan obtenido una calificación igual o superior a 9]

Recomendaciones para la evaluación.

Ver con el profesor según las dificultades individuales.

Recomendaciones para la recuperación.

Ver con el profesor según las dificultades individuales.