Guías Académicas

LITERATURA COMPARADA ITALO-ESPAÑOLA

LITERATURA COMPARADA ITALO-ESPAÑOLA

GRADO EN ESTUDIOS ITALIANOS

Curso 2020/2021

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 22-07-20 18:38)
Código
102720
Plan
ECTS
6.00
Carácter
OBLIGATORIA
Curso
4
Periodicidad
Primer Semestre
Área
FILOLOGÍA ITALIANA
Departamento
Filología Moderna
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Vicente González Martín
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Filología Moderna
Área
Filología Italiana
Despacho
Edificio Hospedería
Horario de tutorías
L,M, Mi: 9:30- 11’30 H
URL Web
-
E-mail
vgm@usal.es
Teléfono
1727

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

Bloque formativo al que pertenece la materia.

Lengua, literatura y cultura italiana I

Papel de la asignatura.

Obligatoria

Perfil profesional.

Grado en Estudios Italianos

3. Recomendaciones previas

-

4. Objetivo de la asignatura

-

5. Contenidos

Teoría.

1.- Concepto y método de literatura comparada.

2.-  Dante en España.

3.- Petrarca en España. El petrarquismo español.

4.- Influjo de Boccaccio en España.

5.- Influjo de la novela pastoril en España.

5.- La épica italiana en España.

6.- Interrelaciones literarias italo-españolas en el siglo XVIII.

7.- Conocimiento de Italia de los escritores españoles contemporáneos.

8.- Presencia de Leopardi en España.

9.- Presencia de Giosuè Carducci en España.

10.- Pirandello y el pirandellismo en España.

11. Las vanguardias poéticas italianas y españolas.

6. Competencias a adquirir

Específicas.

-Conocimiento de contextos históricos de los textos literarios significativos de
la literatura italiana desde los Orígenes a la Edad Media.     
-Reconocimiento de rasgos históricos, temáticos y estilísticos de esos textos 
literarios en su contexto.     
-Desarrollo de la capacidad de análisis literario desde la lectura de los textos
con manejo de terminología técnica.     
-Desarrollo de la competencia lectora, es decir, la capacidad para reflexionar sobre los textos literarios desde la lectura comprensiva de los mismos y 
proyectándola a los respectivos contextos    . 
-Manejo de las fuentes secundarias de investigación literaria     

Transversales.

-Organización del trabajo y planificación del estudio.     
-Capacidad de análisis, de reflexión, de síntesis y de relación.
-Capacidad para buscar materiales e información para el autoaprendizaje.
-Capacidad de adquisición de conocimientos generales básicos sobre el área de 
estudio    . 
-Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica.     
-Desarrollo del sentido crítico.         
-Desarrollo de la capacidad para la expresión oral y escrita. 
-Habilidad para trabajar de forma autónoma y en equipo    . 

7. Metodologías

-

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

-Guillén, C., Entre lo uno y lo diverso. Introducción a la Literatura Comparada, Editorial Crítica, Barcelona, 1985.

-Letterature Comparate: problemi e metodo, Studi in onore di Ettore Paratore, Patron, Bolonia, 1981.

-Pichois, C.-Rousseau, M., La Literatura Comparada, Gredos, Madrid, 1969.

-Letterature comparate, Marzorati, Milán, 1948.

Siracusa, J., Relaciones literarias entre España e Italia. Ensayo de una bibliografía de Literatura Comparada, may, Boston, 1972.

10. Evaluación

Criterios de evaluación.

Los criterios establecidos para la evaluación constituirán una combinación de los procedimientos siguientes:

 

-Realización de pruebas de carácter escrito

-Control de lectura

-Asistencia y participación activa en las actividades lectivas 

-Asistencia y participación del alumno en las actividades dirigidas del curso

-Realización de ejercicios y trabajos personales

-Exposición de trabajos individuales y colectivos

-Resolución de tareas

12. Adenda. Metodologías Docentes y Evaluación de Competencias

13. Adenda. Plan de Contingencia ante la situación de emergencia