CULTURA FRANCESA I

CULTURA FRANCESA I

GRADO EN ESTUDIOS FRANCESES

Curso 2020/2021

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 23-07-20 18:06)
Código
103101
Plan
ECTS
3.00
Carácter
OBLIGATORIA
Curso
1
Periodicidad
Primer Semestre
Área
FILOLOGÍA FRANCESA
Departamento
Filología Francesa
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
María Carmen García Cela
Grupo/s
3
Departamento
Filología Francesa
Área
Filología Francesa
Centro
Fac. Filología
Despacho
Hospedería de Anaya, Claustro bajo, Plaza de Anaya s/n
Horario de tutorías
1er semestre: Lunes: 15h a 17h; 19h a 21h Martes: 19h a 21h
URL Web
http://frances.usal.es
E-mail
cela@usal.es
Teléfono
923 29 44 00 – Ext. 1793

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

Bloque formativo al que pertenece la materia.

MÓDULO 1: LENGUA, CULTURA Y LITERATURA 1

MATERIA 2: LITERATURA Y CULTURA 1

Papel de la asignatura.

-Contribuir a que los alumnos alcancen un NIVEL B1 de lengua francesa (MCER).

-Iniciar a los alumnos en la comprensión de la historia, la cultura y la antropología francesas.

Perfil profesional.

Profesor de Francés Lengua Extranjera, Traductor, Gestor Cultural, Investigador en Filología Francesa

3. Recomendaciones previas

LA ASIGNATURA SE IMPARTE EN LENGUA FRANCESA

Conocimientos previos recomendados:

NIVEL A2 DE LENGUA FRANCESA         

(NIVEL DE ALUMNOS QUE HAN CURSADO ASIGNATURAS DE FRANCÉS EN:  ESO Y

BACHILLERATO; SEGUNDO CURSO DE ESCUELA DE IDIOMAS)

4. Objetivo de la asignatura

OBJETIVOS:

.Contribuir a que los alumnos alcancen un nivel de lengua B1 (Marco Europeo de las Lenguas) .Enriquecer el conocimiento instrumental de la lengua 1 dotándolo de contenidos culturales y literarios.

.Desarrollar la expresión de argumentos críticos en una lengua distinta de la materna.

.Lograr que los alumnos adquieran las competencias que se detallan en el epígrafe 6.

RESULTADOS ESPECÍFICOS:

-Adquisición de conocimientos sobre geografía francesa. Elaboración de mapas y gráficos. -Identificación de las distintas épocas de la historia de Francia comparándolas con la historia de España.

-Identificación de acontecimientos, personajes y leyendas relevantes de la historia francesal. -Percepción de la singularidad de la sociedad francesa comparándola con la sociedad española (y, eventualmente, otras sociedades de las que procedan los alumnos).

-Conocimiento de las principales instituciones francesas y su aportación al mundo contemporáneo.

-Conocimiento panorámico del arte francés. 

-Aplicación de los conocimientos adquiridos al análisis de textos  y documentos visuales, sonoros.

-Análisis técnico de obras de arte.      

RESULTADOS GENERALES:

-Realización de recensiones y resúmenes de obras y documentación utilizada. -Localización de la información: bibliografía, prensa, documentos visuales, documentos sonoros, documentos audiovisuales.

-Organización de la información

-Comprensión de la aportación de Francia al mundo de la democracia y de los Derechos Humanos

-Ubicación de la “Declaración de los derechos del hombre y del ciudadano” en la formación de  una identidad francesa con vocación universal.

5. Contenidos

Teoría.

A.- L’ESPACE FRANÇAIS : géographies de la France

B.- HISTOIRE, CULTURE ET IDENTITÉ EN FRANCE (I)

  1.- « Nos ancêtres les Gaulois »

  2.- Le Moyen Âge :

    . Francs, Mérovingiens et Carolingiens (Ve – Xe s.)

    . Les Capétiens (XIe - XIIIe s.) : la féodalité

    . L’Art Roman et l’Art Gothique

    . Mutations du bas Moyen-âge (XIVe - XVe s.) : la peste noire et la Guerre de Cent Ans 

    . Les grandes découvertes

Práctica.

1.Toma de apuntes, reelaboración y organización de la materia en lengua francesa.

2.Análisis crítico y expresión oral en lengua francesa (exposiciones orales).

3.Análisis crítico y expresión escrita en lengua francesa (trabajos escritos, recensiones, examen). 

6. Competencias a adquirir

Básicas / Generales.

CB1. Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en el área/s de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel, que si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio.

CB2. Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y resolución de problemas dentro de su área de estudio.

CB3. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio de para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.

CB4. Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado. 

CB5. Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.

CG1- Que los estudiantes adquieran un dominio instrumental avanzado de la lengua francesa que les permita desempeñar tareas profesionales especializadas y desarrollar actividades investigadora relacionadas con el ámbito disciplinar de la Filología.

CG2- Que los estudiantes adquieran competencias instrumentales encaminadas a desarrollar su capacidad de análisis y síntesis, de aplicación de los conocimientos a la práctica, de planificación y gestión del tiempo, de identificación de temas de investigación.

CG3- Que los estudiantes adquieran competencias sistémicas para trabajar con autonomía fomentando el espíritu crítico y la curiosidad científica como base del auto-aprendizaje;  potenciando las capacidades de auto-corrección y auto-evaluación, de adaptación a nuevas situaciones, de abstracción y síntesis, de creatividad y generación de nuevas ideas, de resolución de problemas y de toma de decisiones.

CG4-Que los estudiantes adquieran competencias personales como el trabajo en equipo y el trabajo autónomo, la capacidad de liderazgo y de comunicación con personas no expertas en la materia, la apreciación de la diversidad multicultural, las destrezas necesarias para trabajar en un contexto internacional, para diseñar y gestionar proyectos, para tomar iniciativas y tener espíritu emprendedor.

Específicas.

CE1- Que los alumnos adquieran de manera progresiva un dominio instrumental de nivel B1 en las siguientes competencias siguiendo el Marco Común de Referencia Europeo (MCER): comprensión oral, producción oral, comprensión escrita, producción escrita e interacción.  

CE5- Que los alumnos adquieran conocimientos avanzados de la historia, la cultura y el arte de Francia, de los países de la Francofonía, desarrollando la comprensión de la dimensión multicultural y la capacidad de establecer vínculos entre el mundo hispánico y  otros ámbitos culturales.

CE6- Que los alumnos adquieran conocimientos avanzados sobre la confluencia entre la cultura y la literatura francesas. 

CE7- Que los alumnos adquieran conocimientos avanzados en el análisis de fuentes primarias y secundarias en lengua francesa.

CE8- Que los alumnos adquieran conocimientos de cultura francesa y que desarrollen su capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica escrita en lengua francesa. 

CE10- Que los alumnos adquieran un dominio de las nuevas tecnologías necesarias para el desarrollo de la disciplina (herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas) y que sepan localizar, manejar y sintetizar información contenida en soportes informáticos de tipos diversos.

CE11- Que los alumnos desarrollen la capacidad de identificar problemas y temas de investigación así como de evaluar su relevancia científica en el ámbito disciplinar de la Filología.

7. Metodologías

ACTIVIDADES PRESENCIALES: 30 horas (40% del total) 1,2 ECTS

  • Clases teóricas
  • Clases prácticas
  • Seminarios
  • Tutoría
  • Pruebas de evaluación

El curso se estructura sesiones teórico-prácticas de 2 horas semanales (14 semanas) Semana 15: pruebas de evaluación

 

ACTIVIDADES NO PRESENCIALES: 45 (60% del total) 1,8 ECTS

  • Lecturas
  • Búsqueda bibliográfica y recopilación de información
  • Preparación de las clases prácticas
  • Preparación de trabajos
  • Plataforma STUDIUM

-Tutorías

  • Preparación de las pruebas de evaluación - Estudio de la materia

 

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

  • BURGUIÈRE, A. et REVEL, J. (Dir.) : Histoire de la France, Paris, Seuil, 1989, 1990,1993.
  • BRAUDEL, F.: L’Identité de la France, Paris, Arthaud-Flammarion, 1986.
  • CARPENTIER,J. et LEBRUN F. (Dir.) : Histoire de France, Paris, Seuil, 1992.
  • CITRON, S. : L’histoire de France autrement, Paris, Les Éditions Ouvrières, 1992.
  • DUBOY, G. : Histoire de la France, Paris, Larousse, 1977.
  • MELCHIOR-BONNET, B. : Histoire de France Illustrée : 2000 ans d’images, Paris Larousse, 1986.
  • NORA, P. : Les lieux de mémoire, Paris, Gallimard, 1986.

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

  • Los alumnos recibirán, durante el curso, bibliografía específica para cada uno de los temas abordados.
  • Materiales depositados en la plataforma Studium.

10. Evaluación

Consideraciones generales.

La asignatura ha de contribuir a la adquisición del nivel B1 de Lengua Francesa. Aunque no se trata de una asignatura de lengua francesa, además de los contenidos propios de la materia, se tendrá en cuenta el nivel de lengua de los estudiantes.

Criterios de evaluación.

Los alumnos  cuya asistencia a clase se produzca de manera regular deberán cumplimentar las siguientes pruebas:

1.- Realización de un trabajo en grupo expuesto oralmente en el marco de los seminarios  

COMPETENCIAS EVALUADAS:

Competencias básicas: 1,2,3,4,5.

Competencias generales: 1,2,3,4.

2.- Realización de un trabajo individual presentado por escrito 

COMPETENCIAS EVALUADAS:

Competencias básicas: 1,2,3,4,5.

Competencias generales: 1,2,3,4.

3.-Realización de lecturas y recensiones (evaluación continua)

COMPETENCIAS EVALUADAS:

Competencias básicas: 1,2,3,4,5.

Competencias generales: 1,2,3,4.

4.-Realización de una prueba escrita o examen

COMPETENCIAS EVALUADAS:

Competencias específicas: 1,5,6,7,8,10,11.

 

 

Instrumentos de evaluación.

PORCENTAJES DE LA CALIFICACIÓN FINAL:  

El trabajo en equipo, la recensión y las pruebas escritas se realizarán en lengua francesa.

1.-Trabajo en grupo: 10%

. Elaboración en equipo del temario de la asignatura.

2.- Trabajo individual: 10%

. Recensiones

3.- Evaluación continua: 10%

4.- Prueba de evaluación final: 70% (en las mismas condiciones que los alumnos que asisten regularmente a clase).

                             . Prueba tipo test: 20%

                                   . Mide la adquisición de contenidos.

                             . Examen escrito: desarrollo escrito, en lengua francesa, de una pregunta propuesta por el profesor: 50%

                                   . Mide la adquisición de contenidos, la construcción del discurso y el nivel de lengua francesa.

- Para aprobar la asignatura es preciso haber realizado todas las pruebas (trabajo en equipo, recensión y pruebas de evaluación finales): aunque los resultados de las pruebas de evaluación finales supongan un 70% de la calificación final, es obligatorio haber realizado el trabajo en grupo y el trabajo individual para que esta calificación sea tenida en cuenta.

Escala de calificación numérica y cualitativa de la USAL:

0/10    – 4,9/10     = Suspenso

5,0/10 – 6,9/10     = Aprobado

7,0/10 – 8,9/10     = Notable

9,0/10 – 10/10      = Sobresaliente

[Matrícula de Honor: 5% de alumnos matriculados en un mismo curso y en la misma materia que hayan obtenido una calificación igual o superior a 9]

Recomendaciones para la evaluación.

Los alumnos que, por circunstancias especiales, no puedan asistir regularmente a clase deberán realizar las siguientes pruebas: 

1.- Realización de dos trabajos individuales presentados por escrito: dos recensiones de dos libros elegidos por el alumno de entre los libros propuestos en la “Bibliografía específica” del tema correspondiente

Características de cada trabajo

. 10 páginas (Din A4)

. Times 12, interlineado 1,5

2.- Realización de una prueba escrita o examen                   

PORCENTAJES DE LA CALIFICACIÓN FINAL:  

1.-Trabajos individuales: 30%

2.- Prueba de evaluación final: 70% (en las mismas condiciones que los alumnos que asisten regularmente a clase).

                             . Prueba tipo test: 20%

                                   . Mide la adquisición de contenidos.

                             . Examen escrito: desarrollo escrito, en lengua francesa, de una pregunta propuesta por el profesor: 50%

                                   . Mide la adquisición de contenidos, la construcción del discurso y el nivel de lengua francesa.

Recomendaciones para la recuperación.

Aquellos alumnos que no hayan obtenido una calificación final de 5/10 podrán realizar las pruebas de evaluación extraordinarias.

Consultar con el profesor

12. Adenda. Metodologías Docentes y Evaluación de Competencias

13. Adenda. Plan de Contingencia ante la situación de emergencia