Guías Académicas

LITERATURA ALEMANA COMPARADA

LITERATURA ALEMANA COMPARADA

GRADO EN ESTUDIOS ALEMANES

Curso 2020/2021

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 21-07-20 17:14)
Código
102860
Plan
2009
ECTS
6.00
Carácter
OBLIGATORIA
Curso
4
Periodicidad
Segundo Semestre
Área
FILOLOGÍA ALEMANA
Departamento
Filología Moderna
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Patricia Cifre Wibrow
Grupo/s
1
Centro
Fac. Filología
Departamento
Filología Moderna
Área
Filología Alemana
Despacho
Hospedería de Anaya (1º piso)
Horario de tutorías
Se dará a conocer al comienzo del cuatrimestre.
URL Web
-
E-mail
wibrow@usal.es
Teléfono
923 294400; 1724

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

Bloque formativo al que pertenece la materia.

Literatura alemana

Papel de la asignatura.

Asignatura dirigida a estudiantes de Filología Alemana

Perfil profesional.

Enseñanza, investigación, mediadores culturales, periodismo, editoriales, traducción, servicio diplomático…

3. Recomendaciones previas

Lectura de los textos que figuran en el Programa.

Se valorará la competencia en expresión oral y escrita.

4. Objetivo de la asignatura

Comparación entre textos de la literatura alemana y española desde distintos enfoques.

5. Contenidos

Teoría.

Programa

 

Tema 1.

Frau Jenny Treibel de Theodor Fontane y Doña Perfecta de Benito Pérez Galdós.

El Realismo. Particularidades del Realismo alemán dentro del contexto europeo. Humor e ironía en ambas novelas. Multiperspectivismo y dialogismo. Articulación de la crítica social (Denuncia del caciquismo, conflictos entre progresistas y conservadores, conflictos entre “Besitzbürgertum und Bildungsbürgertum”, tratamiento de la temática de la mujer.) Doña Perfecta, ¿una novela de tesis? Frau Jenny Treibel ¿una novela conciliadora?

 

Tema 2.

Die Buddenbrooks de Thomas Mann y El árbol de la Ciencia de Pío Baroja.

Fin de siglo y sentimiento de crisis en la modernidad literaria alemana y española. La generación del 98 y el problema de España. Andrés Hurtado y Thomas Buddenbrook como prototipos de la figura del intelectual de fin de siglo. El recurso a la filosofía de Schopenhauer (y Nietzsche) en El árbol de la ciencia y Buddenbrooks. Estrategias intertextuales y ficcionalizadoras del pensamiento filosófico. Su función en el contexto de la obra. Fidelidad y/o subversión irónica del texto base.

 

Tema 3

Stille Zeile Sechs de Monika Maron y La muchacha de las bragas de oro de Juan Marsé.

Políticas culturales durante “Transición” y “Wende”. Pacto de silencio y “Deutsch-deutscher Literaturstreit” su respectivo impacto en la literatura de la memoria. Formas de plantear y valorar el conflicto intergeneracional. Tensiones, trasvases e interacciones entre Memoria comunicativa y Memoria cultural.

6. Competencias a adquirir

Básicas / Generales.

CB1. Capacidad para identificar con claridad y rigor los argumentos expuestos en textos y exposiciones orales.

CB2. Capacidad para desarrollar una respuesta crítica razonada frente a textos literarios y en relación con los debates planteados en el contexto de una discusión académica.

CB3. Corrección ortográfica, sintáctica, micro y macrotextual en la realización de los trabajos académicos.

Específicas.

CE1. Capacidad para analizar, interpretar y comparar textos literarios alemanes y españoles.

CE2. Capacidad de exposición, razonamiento y argumentación en relación con los temas de la asignatura.

CE3. Uso riguroso de la terminología propia de la asignatura.

CE4. Destreza en el planteamiento de un trabajo académico.

CE5. Manejo correcto y eficaz de las fuentes de información y las herramientas propias de la asignatura.

Transversales.

CT1. Capacidad crítica y autocrítica.

CT2. Capacidad para el diálogo académico.

7. Metodologías

Se imparten 4 horas de clase semanales en las que las exposiciones docentes se van alternando con el comentario conjunto de los textos leídos previamente en casa. Se concede gran importancia a la participación y a la calidad de las aportaciones a dichas discusiones.

Tanto las exposiciones del profesor como los debates tienen lugar en alemán, aunque ocasionalmente se recurre al castellano para resumir o aclarar lo expuesto.

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

BIBLIOGRAFIA (Selección)

 

 

Thema 1.

 

ALFARO, Gustavo A., «Religious Symbolism in Galdós' Donna Perfecta: Pepe Rey's Passion», Revista de Estudios Hispánicos, 14, 1 (1980), pp. 75-83.

 

ANDREU, Alicia G., Modelos dialógicos en la narrativa de Benito Pérez Galdós, Amsterdam-Philadelphia, John Benjamins, 1989.

 

APARICI LLANAS, M.ª Pilar, La novela de tesis de Benito Pérez Galdós, Barcelona, Institución «Milá y Fontanals», CSIC, 1982.

 

BAQUERO GOYANES, Mariano, «Perspectivismo irónico en Galdós», Cuadernos Hispanoamericanos, 250-252 (1970-1971), pp. 143-160

Müller Seidel, W.: Theodor Fontane. Soziale Romankunst in Deutschland. Stuttgart, 1980.

Bourdieu, Pierre: La distinción. Criterios y bases sociales del gusto. Madrid: Taurus, 1988.

Ribbans, Geoffrey; Varey, John Earl (1988). Dos novelas de Galdós: Doña Perfecta y Fortunata y Jacinta. Madrid: Castalia. ISBN 8470395246.

 

Thema 2:

 

Bello Vázquez, F., Lenguaje y Estilo en la obra de Pío Baroja, 1988.

 

--- El hombre y el filósofo, Universidad de Salamanca, 1993.

 

Klugkist, Th., Glühende Konstruktion. Thomas Manns Tristan und das “Dreigestirn”: Schopenhauer, Nietsche, Wagner. Würzburg: Königshauesen & Neumann 1995.

Klugkist, Th: Der pessimistische Humanismus. Thomas Manns lebensphilosophische Adaptation der Schopenhauersche Mitleidsethik. Würzburg: Königshausen & Neumann 2002.

 

Koopmann, H., Thomas Mann. Konstanten seines literarischen Werkes. Göttingen: Wanderhoex & Ruprecht 1975.

Koopmann, Thomas: Thomas Mann: Buddenbrooks.  Frankfurt am Main: Verlag Moritz Diesterweg 1995.

 

Tema 3

Assmann, Aleida (32006a): Erinnerungsräume. Formen und Wandlungen des kulturellen Gedächtnisses. München: Beck.

— (2006b): Der lange Schatten der Vergangenheit. Erinnerungskultur und Geschichtspolitik. München: Beck.

Maron, Monika (1991): Stille Zeile sechs. Frankfurt/Main: Fischer.

Marsé, Juan (2006): La muchacha de las bragas de oro. Barcelona: Planeta.

— (2008): “Autorretrato (I)”. En: Rodríguez Fischer, Ana (ed.): Ronda Marsé, pp 27-28.

Welzer, Harald/Moller, Sabine/Tschuggnall, Karoline (2010): Opa war kein Nazi. Nationalsozialismus und Holocaust im Familiengedächtnis. Frankfurt am Main: Fischer.

 

 

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

Se irán subiendo a la plataforma de Studium.

 

10. Evaluación

Consideraciones generales.

-Examen oral (en alemán o castellano) sobre los textos tratados en clase. Para aprobar la asignatura, es necesario obtener la calificación de apto en el examen oral, que tendrá lugar una vez aprobado el trabajo escrito.

-Trabajo escrito (en alemán o castellano). Extensión entre 7 y 10 pgs. sin contar portada, abstract, índice y bibliografía (Times New Roman, márgenes de 3 cm). La fecha de entrega viene consignada en la guía académica como “fecha de examen”.

Criterios de evaluación.

10%: Participación en las discusiones planteadas en clase. La evaluación de la actividad presencial (10%) solo se tendrá en cuenta cuando el resultado del trabajo escrito (90%) haya superado la calificación de 5.

 

20%: Examen oral. Para aprobar la asignatura, es necesario aprobar el examen oral, que tendrá lugar una vez aprobado el trabajo escrito.

70%: Trabajo. CRITERIOS DE EVALUACIÓN PARA EL TRABAJO ESCRITO

¿Se plantean en la introducción preguntas como punto de partida? ¿Se definen los objetivos del trabajo? ¿Se describe la metodología a seguir?

¿Se desarrolla una argumentación? ¿Se aprecia un hilo conductor claro?

Macroestructura – secuenciación y conexión entre los párrafos:

Microestructura – coherencia en cada párrafo, uso de conectores:

Morfosintaxis

¿Se siguen las normas de edición?

Literatura primaria: Uso de las citas y paráfrasis. ¿Se integran las citas en la propia exposición?:

Literatura secundaria: Uso de las citas y paráfrasis –¿Se integran las citas en la propia exposición?

Originalidad de la argumentación y de las observaciones desarrolladas:

¿Se retoman en las conclusiones las preguntas planteadas al inicio?

Bibliografía

Instrumentos de evaluación.

  • Participación en las discusiones planteadas en los seminarios (los estudiantes podrán intervenir tanto en alemán como en castellano, aunque se recomienda hacerlo en alemán).
  • Examen oral (en alemán o castellano)
  • Trabajo escrito (en alemán o castellano).

Recomendaciones para la evaluación.

Cuidada expresión oral con adecuación de las presentaciones al género académico.

Cuidada expresión escrita con atención especial a la ortografía y puntuación.

Recomendaciones para la recuperación.

Las mismas que en el apartado anterior.

12. Adenda. Metodologías Docentes y Evaluación de Competencias

13. Adenda. Plan de Contingencia ante la situación de emergencia