LATÍN I
GRADO EN LENGUAS, LITERATURAS Y CULTURAS ROMÁNICAS
Curso 2020/2021
1. Datos de la asignatura
(Fecha última modificación: 22-07-20 22:01)- Código
- 103314
- Plan
- ECTS
- 6.00
- Carácter
- OBLIGATORIA
- Curso
- 3
- Periodicidad
- Primer Semestre
- Idioma
- ESPAÑOL
- Área
- FILOLOGÍA LATINA
- Departamento
- Filología Clásica e Indoeuropeo
- Plataforma Virtual
Datos del profesorado
- Profesor/Profesora
- Jesús Hernández Lobato
- Grupo/s
- 1
- Centro
- Fac. Filología
- Departamento
- Filología Clásica e Indoeuropeo
- Área
- Filología Latina
- Despacho
- 401 del Palacio de Anaya
- Horario de tutorías
- A convenir con los alumnos.
- URL Web
- -
- jhlobato@usal.es
- Teléfono
- -
2. Sentido de la materia en el plan de estudios
Bloque formativo al que pertenece la materia.
Romanística
Papel de la asignatura.
La asignatura ofrece unos contenidos básicos de lengua latina, útiles para la formación general de un graduado en estudios lingüísticos, literarios y culturales de las lenguas románicas.
Perfil profesional.
Tal como recoge la memoria del Grado, los perfiles profesionales de un graduado en Lengua, Literaturas y Culturas Románicas son variados y se enmarcan en los siguientes ámbitos: enseñanza, traducción, planificación y asesoramiento lingüístico, mediación lingüística e intercultural, industria editorial, gestión y asesoramiento lingüístico y literario en los medios de comunicación, administraciones públicas, gestión cultural, gestión turística, gestión y asesoramiento en documentación, archivos y bibliotecas, gestión de los recursos humanos.
3. Recomendaciones previas
Es bueno que el alumno posea algún conocimiento básico de la lengua latina, pero no es imprescindible que haya cursado esta materia.
4. Objetivo de la asignatura
Dominio de la gramática latina básica y de un vocabulario elemental, de manera que el alumno pueda leer con soltura textos latinos sencillos, dando cuenta, al mismo tiempo, de la continuidad fundamental del latín en las lenguas romances.
5. Contenidos
Teoría.
- El alfabeto latino. Sistema fonológico. Cantidad silábica. Acentuación.
- Morfología flexiva nominal y verbal
- Semántica y sintaxis de los casos
- Semántica y sintaxis de la oración y sus partes.
Práctica.
- Lectura comprensiva de textos latinos sencillos.
6. Competencias a adquirir
Específicas.
Reconocimiento de los paradigmas nominales y verbales latinos
Identificación de las funciones sintácticas y semánticas en correspondencia con la forma y el significado de las palabras
Comprensión de un léxico básico frecuente en textos latinos
Manejo de instrumentos auxiliares en el trabajo filológico (diccionarios, gramáticas, etc.) que contribuyan a la autonomía del alumno en la resolución de dudas.
Transversales.
Organización del trabajo y planificación del estudio
Capacidad de análisis y de síntesis
Capacidad para buscar materiales e información para el autoaprendizaje
Desarrollo del sentido crítico para analizar informaciones
Desarrollo de la capacidad para la expresión oral y escrita
Trabajo en equipo.
7. Metodologías
- Actividades presenciales:
- La adquisición de una lengua exige la asistencia a clase regular de todos los alumnos.
- Clases magistrales: explicaciones de gramática latina
- Lectura y comentario gramatical de textos, distribuidos en unidades de dificultad creciente, que habrán sido distribuidos previamente a los alumnos.
- Tutorías en las que el profesor resolverá las dudas que los alumnos encuentren en su trabajo individual.
- Exámenes de morfo-sintaxis y de lectura comprensiva de textos latinos.
b. Actividades no presenciales
- La adquisición de una lengua exige trabajo diario por parte del alumno que se concretará en:
- Estudio de la gramática latina
- Realización diaria de las tareas y ejercicios asignados
- Preparación minuciosa de las lecturas que se están viendo en clase.
- Elaboración de fichas de vocabulario recogido de los textos seleccionados (material de clase y material de trabajo individual) de cara a su aprendizaje.
8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes
9. Recursos
Libros de consulta para el alumno.
M. Bassols de Climent, Sintaxis Latina, 2 vols., Madrid, 1956 (4ª reimpresión, 1973).
R. M. Griffin, Gramática Latina de Cambridge (Versión española de J. Hernández Vizuete), Sevilla, Universidad de Sevilla, 1994.
J. Guillén, Gramática Latina, Salamanca, 1993.
H. Ørberg, Lingua Latina per se illustrata. Pars I: Familia Romana, Grenaa, Domus Latina, 2008.
H. Ørberg, Lingua Latina per se illustrata. Exercitia Latina I, Grenaa, Domus Latina, 2007.
H. Ørberg, Latine disco I. Manual del alumno, Guadix, Cultura Clásica, 2009.
E. Valentí Fiol, Gramática de la lengua latina. Morfología y nociones de sintaxis, Barcelona, Bosch, 1999.
E. Valentí Fiol, Sintaxis latina, Barcelona, Bosch, 1999.
S. Segura Munguía, Nuevo Diccionario Etimológico latín-español y de las voces derivadas, Bilbao, Universidad de Deusto, 2001.
Diccionario ilustrado Latino-Español, Español-Latino, Vox, Barcelona, 1999.
Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.
F. Gaffiot, , Dictionnaire illustré latin-français, Paris, 1998.
J. C. Fernández Corte y A. Moreno Hernández, Antología de la Literatura Latina, Madrid, Alianza, 1996.
J. Gaillard, Introducción a la Literatura Latina, Madrid, Acento, 1997.
P. Flobert (dir.), Le Grand Gaffiot: Dictionnaire Latin-Français, Paris, 20083.
P. G. W. Glare, Oxford Latin Dictionary, Oxford, 1968 (reimpr. 2006).
G. Hacquard, J. Dautry, O. Maisani, Guía de la Roma antigua, Madrid, 20084.
C. T. Lewis, C. Short, A Latin Dictionary, Oxford, 1879 (reimpr. 2002).
10. Evaluación
Consideraciones generales.
Se evaluarán los contenidos teóricos y prácticos mediante evaluación continua y progresiva y examen escrito en las convocatorias fijadas por los planes de estudio.
Criterios de evaluación.
Se valorará el conocimiento adquirido de la morfología, vocabulario y sintaxis latinas y su aplicación a la comprensión de textos latinos sencillos, así como la capacidad de expresión oral y escrita.
A la hora de evaluar se reservará un 20% de la calificación para valorar el grado de participación del alumno en las clases y la presentación puntual de las tareas diarias encomendadas. El 80% restante evaluará el correcto aprendizaje de los contenidos de acuerdo con la siguiente distribución: 40% para la nota del examen final, 20% para el primer parcial y 20% para el segundo parcial.
Instrumentos de evaluación.
- Exámenes
- Control del trabajo diario: lectura colectiva de textos, corrección de las tareas asignadas, preguntas de comprobación, dinámicas de grupo.
- Control de asistencia y participación
- Exposiciones ocasionales en clase de las actividades adicionales propuestas.
Recomendaciones para la evaluación.
Asistencia a clase
Trabajo regular
Recomendaciones para la recuperación.
Insistir en la gramática (morfología y sintaxis) y el léxico. Revisar todos los textos comentados durante el curso.