FRANCÉS PARA MAESTROS I

FRANCÉS PARA MAESTROS I

Doble Titulación Grado en Maestro Ed. Primaria e Infantil (Zamora)

Curso 2020/2021

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 23-07-20 18:36)
Código
105231
Plan
2016
ECTS
6
Carácter
OPTATIVA
Curso
3
Periodicidad
Segundo Semestre
Área
FILOLOGÍA FRANCESA
Departamento
Filología Francesa
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
Natalia Alvarez Gaspar
Grupo/s
4
Departamento
Filología Francesa
Área
Filología Francesa
Centro
E.U. Magisterio de Zamora
Despacho
236 / FACULTAD DE FILOLOGÍA
Horario de tutorías
-
URL Web
campus.usal.es/magisterioza / http://frances.usal.es
E-mail
natal@usal.es
Teléfono
980545000// Ext.: 3693

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

Bloque formativo al que pertenece la materia.

Optativa en el Grado de Maestro de  Educación Primaria

Papel de la asignatura.

Proporcionar al alumno conocimientos, recursos y estrategias que le permitan interactuar de manera independiente en situaciones de comunicación en contexto francófono.

Iniciar al alumno en la planificación, selección y elaboración de recursos para la enseñanza del FLE en Primaria.

Perfil profesional.

Maestro Enseñanza Primaria

3. Recomendaciones previas

Estar en posesión de un nivel B1 (Marco Europeo Común de Referencia) de lengua francesa.

4. Objetivo de la asignatura

-  Conocer y apropiarse del nivel B2.1 (Marco Europeo Común de Referencia para las lenguas)

-  Desarrollar y evaluar contenidos del currículo mediante recursos didácticos apropiados.

-  Conocer y apropiarse de los conceptos y estrategias de adquisición/aprendizaje de una lengua extranjera.

-  Conocer y apropiarse de los elementos lingüísticos, enunciativos, discursivos y pragmáticos de la Gramática del FLE

5. Contenidos

Teoría.

Módulo I: Comunicativos

  • Comprensión y producción orales de diferentes tipos de documentos: diálogos, entrevistas, encuestas,   anuncios, canciones, dar un punto de vista, una opinión sobre aspectos de la vida cotidiana, de la sociedad actual, argumentar, etc.

Módulo II: Gramaticales: Teoría y práctica

  • Morfología  y sintaxis del francés
  • Fonética práctica de la lengua francesa.
  • La ortografía: el sistema gráfico de la lengua francesa.

Módulo III: Didácticos

  • Programación de contenidos de lengua francesa adaptados al currículo de Enseñanza Primaria.
  • Realización de unidades didácticas para la enseñanza-aprendizaje de la lengua francesa.

6. Competencias a adquirir

Básicas / Generales.

DP 28 Expresarse oralmente y por escrito en la lengua francesa en un nivel mínimo B1 (Marco Europeo de Referencia para las lenguas) y profundizar en el conocimiento de la lengua francesa para alcanzar un nivel mínimo de B2.

DP 21 Adquirir formación literaria y conocer la literatura infantil de expresión francesa.

DP 22 Conocer el currículo escolar de las lenguas y la literatura del ámbito francófono.

DP 25 Fomentar la lectura y animar a escribir. DP 27 Afrontar situaciones de aprendizaje de lenguas en contextos multilingües.

DP 28 Expresarse, oralmente y por escrito en una lengua extranjera.

DP 29 Desarrollar y evaluar contenidos del currículo de francés mediante recursos didácticos apropiados y promover las competencias correspondientes en los estudiantes.

 

Específicas.

DI 10 Conocer el currículo de lengua y lectoescritura de esta etapa, así como las teorías sobre la adquisición y desarrollo de los aprendizajes correspondientes. 
DI 11 Favorecer las capacidades de habla y de escritura.
DI 12 Conocer y dominar técnicas de expresión oral y escrita. 
DI 14 Comprender el paso de la oralidad a la escritura y conocer los diferentes registros y usos de la lengua. 
DI 15 Conocer el proceso de aprendizaje de la lectura y la escritura y su enseñanza. 
DI 16 Afrontar situaciones de aprendizaje de lenguas en contextos multilingües. 
DI 17 Reconocer y valorar el uso adecuado del lenguaje verbal y no verbal. 
DI 18 Conocer y utilizar adecuadamente recursos para la animación a la lectura y a la escritura. 
DI 19 Adquirir formación literaria y en especial conocer la literatura infantil. 
DI 20 Ser capaz de fomentar una primera aproximación a la lengua francesa.
 

Transversales.

  • Describir los diferentes aspectos socioculturales e interculturales del mundo francófono.
  • Integrar la enseñanza-aprendizaje de la lengua materna, FLE y otras lenguas extranjeras en la clase.
  • Comprender las diferentes representaciones socioculturales y comportamientos verbales propios de otras Comunidades pertenecientes a la Francofonía y desarrollar actitudes positivas de empatía propias de una competencia comunicativa e intercultural en FLE.

7. Metodologías

ACTIVIDADES PRESENCIALES: 
- Clases teóricas 
- Clases prácticas 
- Seminarios 
- Tutoría 
- Pruebas de evaluación 
- Exposiciones orales 

ACTIVIDADES NO PRESENCIALES: 
- Lecturas 
- Búsqueda bibliográfica y recopilación de información 
- Preparación de las clases prácticas 
- Preparación de trabajos 
- Tutorías 
- Preparación de las pruebas de evaluación 
- Preparación de las exposiciones orales 
- Estudio de la materia

 

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

Beacco, Bouquet et Porquier (2004) Niveau B2 pour le français (utilisateur/apprenant indépendant). Un référentiel. Paris : Éditions Didier.

Berard, E. et Lavenne, C. (1991) Grammaire utile du français, Paris : Hatier-Didier

Cridlig, J.M. et Girardet, J. (1992) Vocabulaire. Niveau Intermédiaire, Paris : Clé International

Companys, E. (1996) Phonétique française pour hispanophones, Paris : Hachette

Delatour, Jennepin et alteri (2004) Nouvelle grammaire du français. Cours de Civilisation Française de la Sorbonne , Paris: Hachette FL

Descotes-Genon, Morsel et Richou (2010) L’exercisier. Manuel d’expression française. B1-B2, Grenoble : PUG

Grégoire, M. et Thiévanez, O. (1995) Grammaire progressive du français. Niveau intermédiaire, Paris : Clé International

Riegel, Pellat et Rioul (2014) Grammaire méthodique du français, Paris : PUF

Dictionnaires:

Le nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française. Dictionnaires LE ROBERT, Paris : Clé International

Dictionnaire des synonymes, nuances et contraires. Dictionnaires LE ROBERT, Paris : Clé International

 

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

http://www.lepointdufle.net 
http://www.edufle.net 
http://www.lexiquefle.free.fr 
http://www.tv5monde.com 
http://www.rfi.fr 
http://www.bonjourdefrance.com 
http://www.wordreference.com 
http://atilf.atilf.fr/ (Trésor de de Langue Française informatisé)
http://www.clicnet.swarthmore.edu/fle.html 
http://www.curiosphere.com 
http://www.leplaisirdapprendre.com http://www.podcastfrancaisfacile.com

 

10. Evaluación

Consideraciones generales.

El objetivo principal de la evaluación es verificar si los contenidos trabajados en clase han sido asimilados por el alumno.

Criterios de evaluación.

Se tendrá en cuenta el trabajo continuo a lo largo del desarrollo de la materia, así como la prueba final oral y escrita de los contenidos de la asignatura.

Instrumentos de evaluación.

Evaluación continua:

  • Trabajo diario presencial y autónomo de las clases prácticas y de los seminarios.
  • Preparación y desarrollo de las actividades en grupo.
  • Prueba final oral y escrita.

Escala de calificación numérica y cualitativa de la USAL:

0/10    – 4,9/10     = Suspenso                        

5,0/10 – 6,9/10     = Aprobado

7,0/10 – 8,9/10     = Notable

9,0/10 – 10/10      = Sobresaliente

[Matrícula de Honor: 5% de alumnos matriculados en un mismo curso y en la misma materia que hayan obtenido una calificación igual o superior a 9

Recomendaciones para la evaluación.

Para la adquisición de las competencias previstas en esta materia se tendrá en cuenta la asistencia y participación en todas las actividades programadas.

Recomendaciones para la recuperación.

Consultar con el profesor.

13. Adenda. Plan de Contingencia ante la situación de emergencia