Massimiliano Morini, La traduzione, Sirone Editore, 2007.
Bruno Osimo, Manuale del traduttore, Hoepli, MIlano, 1998.
Susan Bassnett-McGuire, La traduzione teorie e pratica, Milano, Bompiani, 1993.
Bertalozzi R., La traduzione: teorie e metodi, Roma, Carocci, 2007.
Bádenas J., Coisson G., La traducción periodística y literaria, Córdoba, Comunicarte, 2007.
Gómez Montero J., Nuevas pautas de traducción literaria, Madrid, Visor Libros, 2008.
George Steiner, Después de Babel. Aspectos del lenguaje y la traducción, México, Fondo de Cultura Económico, 1981.
George Mounin, Teoria e storia della traduzione, Torino, Einaudi, 1965.
Julio César Santoyo, Teoría y crítica de la traducción, Bellatera, Universidad Autónoma de Barcelona, 1987.
Julio César Santoyo, El delito de traducir, León, Universidad de León, 1989.
Osimo, B. (2004). ). Logos: Curso de traducción en línea. Primera, segunda y tercera parte. http://courses.logos.it/pls/dictionary/linguistic_resources.traduzione_es?lang=es.
Peter Newmark, Manual de traducción, Madrid, Cátedra, 1992.
Esteban Torre, Teoría de la traducción literaria, Editorial Sintesis, 1994.
Valentín García Yebra, Teoría y práctica de la traducción, Madrid, Gredos, 1989.
Valentín García Yebra, En torno a la traducción. Teoría. Crítica. Historia, Madrid, Gredos, 1982.
Wandruszka, M. Nuestros idiomas comparables e incomparables, Madrid, Gredos, 1976.