Guías Académicas

LENGUA FRANCESA I

LENGUA FRANCESA I

GRADO EN ESTUDIOS FRANCESES

Curso 2021/2022

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 15-06-21 13:13)
Código
103100
Plan
ECTS
6.00
Carácter
OBLIGATORIA
Curso
1
Periodicidad
Primer Semestre
Área
FILOLOGÍA FRANCESA
Departamento
Filología Francesa
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
María Victoria Rodríguez Navarro
Grupo/s
3
Centro
Fac. Filología
Departamento
Filología Francesa
Área
Filología Francesa
Despacho
Hospedería de Anaya, Espacio 17
Horario de tutorías
Martes: 11.00h-13.30h,
Miércoles: 11.00-13.30h, 19.00h-20.00h
URL Web
http://frances.usal.es
E-mail
mavirn@usal.es
Teléfono
923 29 44 00 – Ext. 1792

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

Bloque formativo al que pertenece la materia.

MÓDULO 1: LENGUA, LITERATURA Y CULTURA 1  MATERIA 1: LENGUA 1

Papel de la asignatura.

OBLIGATORIA

Perfil profesional.

Enseñanza de Francés Lengua extranjera – Traducción – Gestión cultural

3. Recomendaciones previas

Asignaturas que se recomienda haber cursado

NIVEL A2-1 DE LENGUA FRANCESA

(NIVEL DE ALUMNOS QUE HAN CURSADO ASIGNATURAS DE FRANCÉS EN:  ESO Y BACHILLERATO; SEGUNDO DE ESCUELA DE IDIOMAS)

 

Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente

CULTURA FRANCESA I 

HISTORIA DE LA LITERATURA FRANCESA: EDAD MEDIA Y RENACIMIENTO

 

Asignaturas que son continuación

LENGUA FRANCESA II. TEORÍA Y PRÁCTICA

4. Objetivo de la asignatura

 .Lograr que los alumnos alcancen el nivel de lengua A2-2 (Marco Europeo de las Lenguas).

. Inducir el conocimiento instrumental, gramatical y teórico de la lengua.

. Favorecer la comunicación y las relaciones internacionales.

. Favorecer la movilidad geográfica de los estudiantes.

5. Contenidos

Teoría.

CONTENIDOS TEÓRICOS:

. Determinantes y pronombres

. Morfología nominal: género y número

. Morfología verbal: auxiliares y regulares

. Sintaxis y construcción del discurso: enunciados interrogativos, imperativos y exclamativos

. Ortografía básica: sistema de relaciones entre unidades fónicas y gráficas

 

CONTENIDOS PRÁCTICOS:

. Comprensión oral: diálogos, conversaciones telefónicas, entrevistas, testimonios, encuestas, anuncios, canciones.

. Producción oral: dar, pedir, intercambiar informaciones; emitir puntos de vista sobre temas de la vida cotidiana; dar una opinión sobre aspectos de la sociedad actual.

. Comprensión escrita: artículos de prensa, publicidad, folletos, cartas formales o amistosas, portales de Internet, textos literarios (cuento, poema, canción, novela, obra de teatro, guión cinematográfico).

. Producción escrita: Producción de textos informativos (cartas), descriptivos (retrato, sucesos), argumentativos (disertaciones).

6. Competencias a adquirir

Básicas / Generales.

CB1. Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en el área/s de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel, que si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio.

CB2. Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y resolución de problemas dentro de su área de estudio.

CB3. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio de para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.

CB4. Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.

CB5. Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.

Específicas.

CG1- Que los estudiantes adquieran un dominio instrumental avanzado de la lengua francesa que les permita desempeñar tareas profesionales especializadas y desarrollar actividades investigadora relacionadas con el ámbito disciplinar de la Filología.

CG2- Que los estudiantes adquieran competencias instrumentales encaminadas a desarrollar su capacidad de análisis y síntesis, de aplicación de los conocimientos a la práctica, de planificación y gestión del tiempo, de identificación de temas de investigación.

CG3- Que los estudiantes adquieran competencias sistémicas para trabajar con autonomía fomentando el espíritu crítico y la curiosidad científica como base del auto-aprendizaje;  potenciando las capacidades de auto-corrección y auto-evaluación, de adaptación a nuevas situaciones, de abstracción y síntesis, de creatividad y generación de nuevas ideas, de resolución de problemas y de toma de decisiones.

CG4-Que los estudiantes adquieran competencias personales como el trabajo en equipo y el trabajo autónomo, la capacidad de liderazgo y de comunicación con personas no expertas en la materia, la apreciación de la diversidad multicultural, las destrezas necesarias para trabajar en un contexto internacional, para diseñar y gestionar proyectos, para tomar iniciativas y tener espíritu emprendedor.

7. Metodologías

Sesiones expositivas sobre contenidos teóricos de la materia.

-Disertaciones realizadas de forma individual.

-Redacciones realizadas de forma individual según tipología textual.

-Exposiciones preparadas por los alumnos en grupo.

-Lecturas.

-Dictados.

-Prácticas audiovisuales.

-Seguimiento personalizado de trabajos, asesoramiento bibliográfico específico.

-Preparación de seminarios

-Trabajo en la red (Plataforma Studium, Internet…)

-Actividades presenciales y no presenciales.

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

BIBLIOGRAFIA BASICA:

 

  • CHEVALIER, J. Cl. et d’autres: Grammaire Larousse du Français contemporain. Larousse, Paris, 1993
  • GREVISSE,  M.: Le bon usage. Grammaire française. Duculot. Paris-Gembloux, 1970 et éd. Post.
  • GREVISSE, M.: Le français correct. Guide pratique. Duculot. Paris-Gembloux, 1979 et éd. Post.
  • CALLAMAND, M.: Grammaire vivante du français. Larousse. Paris, 1989.
  • DELATOUR, Y.: Grammaire du français: cours de civilisation française de la Sorbonne. Paris : Hachette, 1991
  • http://www.liceus.com/cgi-bin/aco/ling_fran/temas_8_14.asp
  •  

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

DICCIONARIOS:

  • Dictionnaire Petit Robert. Paris, Éd. LE ROBERT.
  • Dictionnaire Lexis. Paris, LAROUSSE.

Le nouveau Bescherelle. L’art de conjuguer. Hatier. Paris.

10. Evaluación

Consideraciones generales.

El alumno debe alcanzar el  NIVEL DE LENGUA  A2-2(Marco Europeo de las Lenguas) en las competencias específicas ( 1, 2 y 3) y generales ( 1, 2, 3, 4,5, 6 y 7) mediante las siguientes pruebas:

 

  1. Evaluación de diagnóstico al empezar el curso.
  2. Evaluación continua a través de las actividades realizadas en las horas presenciales y no presenciales mediante los trabajos elaborados y la participación en Seminarios.
  3. Evaluación final  o sumativa a través de un ejercicio escrito y otro oral donde mostrar las competencias y las destrezas adquiridas a lo largo del curso.

Criterios de evaluación.

Los alumnos cuya asistencia a clase se produzca de manera regular deberán cumplimentar las siguientes pruebas:

  • Realización de una prueba escrita y una prueba oral.
  • Realización de un trabajo individual expuesto oralmente en el marco de los seminarios
  • Realización de análisis breves en el curso de las clases prácticas (evaluación continua)

Instrumentos de evaluación.

Porcentajes de la calificación final:

  • Evaluación continua: 40%
  • Pruebas de evaluación finales: 60%

Recomendaciones para la evaluación.

Los alumnos que, por circunstancias especiales, no puedan asistir regularmente a clase deberán cumplimentar las siguientes pruebas:

-     Realización de dos trabajos individuales escritos (referidos a dos tipos diferentes de soportes literarios)

  • Realización de una prueba escrita y una prueba oral.

Porcentajes de la calificación final:

  • Evaluación de los trabajos: 40%
  • Pruebas de evaluación finales: 60%

Recomendaciones para la recuperación.

Aquellos alumnos que no hayan obtenido una calificación final de 5/10 podrán realizar las pruebas de evaluación extraordinarias.

11. Organización docente semanal