SOCIOLINGÜISTICA INGLESA

SOCIOLINGÜISTICA INGLESA

GRADO EN ESTUDIOS INGLESES

Curso 2020/2021

1. Datos de la asignatura

(Fecha última modificación: 22-07-20 11:59)
Código
102525
Plan
ECTS
4.50
Carácter
OPTATIVA
Curso
Optativa 3º y 4º
Periodicidad
Primer Semestre
Área
FILOLOGÍA INGLESA
Departamento
Filología Inglesa
Plataforma Virtual

Campus Virtual de la Universidad de Salamanca

Datos del profesorado

Profesor/Profesora
María Consuelo Montes Granado
Grupo/s
1
Departamento
Filología Inglesa
Área
Filología Inglesa
Centro
Fac. Filología
Despacho
1.9 (en el departamento de Filología Inglesa)
Horario de tutorías
Lunes, martes, 13-15, miércoles, 14-15, jueves 11-12 y por email
URL Web
http://english.usal.es
E-mail
cmg@usal.es
Teléfono
1754

2. Sentido de la materia en el plan de estudios

Bloque formativo al que pertenece la materia.

Lingüística Inglesa

Papel de la asignatura.

Proporcionar al alumno los conceptos básicos de la asignatura.

Perfil profesional.

Todos los que se indican en la guía académica. Destaco especialmente: profesional de la enseñanza de la lengua inglesa, asesor lingüístico (en secciones bilingües, empresas, etc.).

3. Recomendaciones previas

La asistencia es obligatoria. Si se tiene una coincidencia horaria con otra optativa, esta asignatura no podrá cursarse.

Los alumnos deberán preparar las lecturas asignadas. Se espera de ellos una participación activa e informada en inglés sobre las unidades temáticas del programa. Asimismo, los alumnos habrán de coordinarse con los compañeros para los trabajos en grupo y exponer en inglés dicho trabajo ante la clase. El trabajo de grupo es obligatorio y no es sustituible por ninguna otra actividad.

Por cortesía hacia todos, no estarán permitidos los móviles ni los portátiles. Por cortesía hacia todos,  se espera una conducta correcta, como corresponde a un universitario.

Es necesario que los/as alumnos/as tengan un nivel mínimo de inglés C1 según el Marco Europeo de Referencia de las Lenguas, así como una capacidad desarrollada de entender la abstracción.

4. Objetivo de la asignatura

Adquisición de un conocimiento más profundo de las conexiones entre la lengua inglesa y parámetros y teorías de corte sociolingüístico y de la etnografía de la comunicación. Profundización en aspectos escogidos como las motivaciones y tipologías del fenómeno de cambio de código; las implicaciones de la expansión de la lengua inglesa; el inglés como lengua franca internacional.

5. Contenidos

Teoría.

Breve descripción de contenidos de la materia

Set I:

1. Introduction to Sociolinguistics. Deconstructing the notion of language. 

2. Quantitative sociolinguistics: Labov. Post-labovian Sociolinguistics. The ethnography of communication. Interactional sociolinguistics.

3. Diglossia. Paradigms of linguistic choice. Models of code-switching.

Set II:

The spread of English, English as an international lingua franca and its implications in several fields.

A group project will be required.

6. Competencias a adquirir

Básicas / Generales.

CG1. Aprender aspectos de la comunicación

CG2. Capacidad de aprendizaje abstracta

CG3. Capacidad de lectura de textos de esta especialidad

CG4. Capacidad de análisis, de síntesis y de conexión de lecturas

CG5. Capacidad de reflexión metacomunicativa

CG6. Capacidad de expresión oral de ideas en inglés

CG7. Capacidad de argumentación escrita de ideas en inglés

CG8. Sentido crítico y analítico ante la comunicación

CG9. Capacidad de valorar el aprendizaje autónomo y el colaborativo

CG10. Capacidad de reflexión sobre el proceso de aprendizaje

CG11. Capacidad de optimización del tiempo y responsabilidad sobre la tareas asignadas

 

Específicas.

CE1. Aprender otras perspectivas sobre la lengua inglesa

CE2. Entronizarse en aspectos de la conexión de la lengua con la sociedad y la cultura

CE3. Capacidad de entender las teorías de este ámbito interdisciplinar

CE4. Comprender en profundidad la expansión del inglés como lengua franca internacional

CE5. Capacidad de comprender la competencia heteroglósica y bicultural en el ámbito de la enseñanza del inglés

CE6. Capacidad de sintetizar textos escogidos de lectura

CE7. Capacidad de relacionar textos de lectura en un ejercicio de síntesis

CE8. Capacidad de realizar un test de opciones múltiples como método para mostrar su dominio de conceptos y del metalenguaje en esta materia

 

Transversales.

CE1. Aprender otras perspectivas sobre la lengua inglesa

CE2. Entronizarse en aspectos de la conexión de la lengua con la sociedad y la cultura

CE3. Capacidad de entender las teorías de este ámbito interdisciplinar

CE4. Comprender en profundidad la expansión del inglés como lengua franca internacional

CE5. Capacidad de comprender la competencia heteroglósica y bicultural en el ámbito de la enseñanza del inglés

CE6. Capacidad de sintetizar textos escogidos de lectura

CE7. Capacidad de relacionar textos de lectura en un ejercicio de síntesis

CE8. Capacidad de realizar un test de opciones múltiples como método para mostrar su dominio de conceptos y del metalenguaje en esta materia

7. Metodologías

 

Describir las metodologías docente de enseñanza-aprendizaje que se van a utilizar, tomando como referencia el catálogo adjunto.

 

Actividades introductorias (dirigidas por el profesor)

Actividades introductorias

Dirigidas a presentar la asignatura así como para exponer con detalle el sistema de evaluación.

Actividades teóricas (dirigidas por el profesor)

Sesiones de explicaciones teóricas

Explicaciones e ilustraciones encaminadas a introducir al alumno en los conceptos básicos, en modelos y marcos conceptuales, así como en nociones de gran relevancia.  

 

 

Actividades prácticas guiadas (dirigidas por el profesor)

La aplicación práctica se reflejará en un trabajo de grupo en el que el alumno deberá integrarse. Metodología: Project-based learning y Team-based learning

 

El trabajo de grupo es obligatorio y no será sustituido por ninguna otra actividad. El grupo deberá explorar una panoplia de conceptos que se indicarán, como marco analítico y crítico, para comprender mejor ciertos procesos comunicativos. Esta exploración del valor analítico de unos conceptos escogidos es el objetivo.

Exposiciones orales ante la clase

Presentación oral, por parte de los alumnos, del trabajo de grupo que han ido realizando, una vez culminada su preparación concienzuda .

Actividades prácticas autónomas (sin el profesor)

Tareas individuales fuera del aula

A lo largo de las semanas de presentación teórica de conceptos, se requerirá del alumno las lecturas que se vayan indicando en Studium, así como la realización de appraisals de dichas lecturas.

8. Previsión de Técnicas (Estrategias) Docentes

9. Recursos

Libros de consulta para el alumno.

Se indicarán en Studium

Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.

Se indicarán en Studium

10. Evaluación

Consideraciones generales.

Parte de la evaluación es la cortesía en clase (móviles y portátiles prohibidos) y el trabajo continuado con la asignatura. Se espera una conducta en sintonía con un estudiante universitario del siglo XXI, disciplinado y creativo, capaz de trabajar en grupo. Estas competencias y destrezas, más todas las indicadas en el apartado de competencias, serán tenidas en consideración y subyacerán a la evaluación final.

Criterios de evaluación.

En la evaluación se demostrará que los conceptos abstractos de la asignatura tienen el valor de comprender mejor la comunicación en su dimensión sociolingüística y de antropología lingüística. Se demostrarán destrezas de análisis y de crítica ante procesos de comunicación (se escogen los procesos de alternancia de códigos por su mayor complejidad y sutileza). Se demostrará la capacidad de trabajar en grupo. Se demostrarán destrezas oratorias en inglés, a la hora de la presentación oral del trabajo de grupo.

Instrumentos de evaluación.

- Realización de appraisals de las lecturas que se indiquen en Studium. Contará el 20% de la nota final.

- Realización de un trabajo de grupo y su exposición oral en inglés ante el grupo. En este trabajo se aplicarán de forma analítica y crítica una selección de los conceptos presentados en la asignatura. Contará el 40% de la nota final. Ha de aprobarse independientemente de las otras partes. Este trabajo de grupo no es sustituible por ninguna otra actividad.

- Realización de un test de múltiples opciones. Contará el 40% de la nota final.

Recomendaciones para la evaluación.

Se recomienda tener en cuenta que la repetición memorística de los conceptos no tiene cabida en esta asignatura. El objetivo es incrementar la comprensión de los procesos de comunicación desde la perspectiva de estos campos de estudio, y la evaluación es un reflejo de este objetivo.

Recomendaciones para la recuperación.

Ser consciente de la filosofía de aprendizaje que subyace a esta asignatura, que no es la repetición memorística. Ver el valor del trabajo de grupo.

12. Adenda. Metodologías Docentes y Evaluación de Competencias

13. Adenda. Plan de Contingencia ante la situación de emergencia