Bloque formativo al que pertenece la materia.
Segundas Lenguas, sus literaturas y culturas
Papel de la asignatura.
Primera asignatura de Segunda Lengua: Alemán
Perfil profesional.
Todos los grados de la Facultad de Filología y Grado de Traducción e Interpretación
Teoría.
- Temas Gramaticales
• el uso de ER como sujeto provisional
• posición de ER en la frase
• el uso de los verbos staan, liggen, hangen, zitten en zetten, leggen, steken
• el uso de DAAR y ER
• responder a preguntas utilizando dat/of – terwijl/als – want/ omdat
• preguntas indirectas
• discursos indirectos
• acciones progresivas con aan het… zijn
• el perfecto: verbos regulares/ verbos irregulares/ verbos separabales/ verbos que comienzan con be-, er-, ge-, her-, ont- o ver- / el uso de hebben y zijn/ la estructura de la frase
• verbos reflexivos: conjugación y estructura de la frase
- Vocabulario
• el léxico de la clase
• los países y los habitantes de la Unión Europea
• los animales de la granja
• los legumbres
• la fruta
• los embalajes
• el cuerpo humano
• las enfermedades
• los medicamentos
- Temas comunicativos
- • pedir explicaciones/ ayuda en la clase
- • pedir disculpas
- • expresar condiciones utilizando als… dan
- expresar inseguridad
- expresar alegría/ preocupación
- expresar una meta utilizando om te+ infinitivo
- (no) estar de acuerdo
- dar su opinión
- hacer compras
- describir una persona
- contar como uno se siente
- contar que uno hace al levantarse
- describir enfermedades
- dar ordenes
- preguntas médicas frecuentes
Las actividades lectivas se dividirán en sesiones magistrales, exponiendo el vocabulario y la gramática del nivel A2, y prácticas en el aula, a fin de incentivar la aplicación del vocabulario y la gramática aprendidos a través de ejercicios de expresión oral.
Asimismo, se pedirán trabajos de expresión escrita en Neerlandés a realizar en casa relativos a temas comunicativos tratados en clase.
A finales del semestre, los estudiantes harán una presentación oral en clase de unos 15’. Los temas de tal presentación y las fechas de entrega de las primeras versiones serán comunicados al inicio del curso.
El examen final es un examen escrito, destinado a verificar si el estudiante ha obtenido un nivel A2 en Neerlandés. El examen consistirá en comprensión oral o escrita, expresión escrita y una evaluación de los conocimientos de vocabulario y de gramática:
La evaluación del vocabulario aprendido podrá realizarse con los ejercicios siguientes:
- traducción NL-ES
- combinar sinónimos
- colocar la palabra adecuada al lado de unos dibujos
La gramática se podrá evaluar por medio de ejercicios similares a:
- hacer oraciones con ER como sujeto provisional
- completar oraciones con los verbos STAAN, LIGGEN, HANGEN, ZITTEN of
ZETTEN, LEGGEN, STEKEN
- indicar la estructura de oración correcta
- cambiar preguntas y discursos directos en preguntas y discursos indirectos
- poner verbos en perfecto
- construir oraciones con verbos reflexivos
Libros de consulta para el alumno.
-
• El neerlandés, la lengua de 20 millones de neerlandeses y flamencos. 1994.
• Veelgestelde vragen in de NT2-les. BLOM, Alied – WESDIJK, Connie. 2007.
• Nederlands in hoofdlijnen: praktische grammatica voor anderstaligen. DE BAKKER,
Ineke (et alii). 2003.
• De regels van het Nederlands : grammatica voor anderstaligen. FLORIJN, A.F. 1994.
• Vraagbaak Nederlands: van spelling tot stijl. TIGGELER, Eric. 2005.
• Van Dale pocketwoordenboek: Nederlands als vreemde taal.
• Van Dale Groot Woordenboek Spaans-Nederlands & Nederlands-Spaans
Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso.
- http://es.neerlandes.org
- http://www.2bdutch.nl/
- http://www.speakdutch.nl/html/grammar.html
- http://www.mijnwoordenboek.nl/
- http://taalunieversum.org