Cheng, A. (2002) Historia del pensamiento chino, Barcelona: Bellaterra
Gernet, J. (1989) El mundo chino, Barcelona: Editorial Crítica
Prado-Fonts, Martínez Robles, Relinque Eleta (2008) Narrativas chinas y otras formas de no-literatura, Barcelona: Editorial UOC
Yao Dan (2014) Literatura china, Madrid: Editorial Popular
Anónimo (2006). Yijing. El libro de los cambios con el comentario de Wang Bi, Barcelona: Atalanta. (Traducción Albert Galvany)
Anónimo (1991). I Ching. El libro de las mutaciones, Barcelona: Edhasa. (Traducción indirecta a través de la traducción de Richard Wilhem).
Anónimo (2014). Viaje al Oeste. Las aventuras del rey mono, Madrid: Siruela.
Cao Xueqin y Gao E (1989). Sueño en el pabellón rojo, Granada: Universidad de Granada. (Tomo I-II-III)
Cao Xueqin y Gao E (2018). Sueño en el pabellón rojo, Galaxia Gutemberg. (Tomo I-II).
Confucio (1997). Lunyu. Reflexiones y enseñanzas, Barcelona: Kairós (Traducción Anne-Hélène Suárez)
El erudito de las carcajadas (2010). Jin Ping Mei, Girona: Atalanta. (Traducción Alicia Relinque Eleta, Tomo I-II)
García-Noblejas, G. (2007). Mitología de la China antigua, Madrid: Alianza Editorial
Lao tse (2018). Los libros del Tao. Taoteching, Editorial Trotta. (Traducción Iñaki Preciado Idoeta)
Lao zi (1015). Tao Te King, Madrid: Siruela (Traducción Anne-Hélène Suárez)
Li Qingzhao (2003). Poemas escogidos. Madrid: Maremoto. (Traducción: Pilar González España)
Li Qingzhao (2011). La flor del ciruelo. Madrid: Torremozas. (Traducción: Pilar González España)
Liu Xie (1995). El corazón de la literatura y el cincelado de dragones, Granada: Comares. (Traducción Alicia Relinque Eleta)
Li Bai (2016). Manantial del vino. Poemas escogidos, Hiperión. (Traducción: Guillermo Dañino)
Li Bai (2005). A punto de partir. 100 poemas de Li Bai, Editorial Pretextos.
Li Po (2002). Cien poemas, Barcelona: Icaria Poesía.
Pu Songling (1985). Cuentos de Liaozhai, Madrid: Alianza. (Traducción de Laureano Ramírez)
Su Dongpo (1992). Recordando EL PASADO EN EL Acantilado Rojo y otros poemas, Madrid: Poesía Hiperión. Trad Anne Hélène Suárez.
Tang Xianzu (2016). El Pabellón de las peonías, Madrid: Editorial Trotta
Tu Fu (2006). Bosque de pinceles, Madrid: Poesía Hiperión
VVAA (2003). El letrado sin cargo y el baúl de bambú. Antología de relatos chinos de las dinastías Tang y Song, Madrid: Alianza Editorial
VVAA. (1982). Los cuatro libros, Madrid: Alfaguara
VVAA. (2007). Poesía popular de la China antigua, Madrid: Alianza Literaria
Wu Jingzi (2007). Los mandarines. Historia del bosque de los letrados, Seix Barral. (Traducción Laureano Ramírez).