· Arasaratnam, L. A. (2009). The Development of a New Instrument of Intercultural Communication Competence, Journal of Intercultural Communication, 8. http://www. immi.se/intercultural/
· Byram, M., Gribkova, B. & Starkey, H. (2002). Developing the Intercultural Dimension in Language Teaching. A Practical Introduction for Teachers, Council of Europe, Strasbourg. http://lrc.cornell.edu/director/intercultural.pdf (http://lrc.cornell.edu/director/intercultural.pdf)
· Chen, G.M. (2012). Impact of New Media on Intercultural Communication, China Media Research, 8(2). Disponible en http://www.chinamediaresearch.net (http://www.chinamediaresearch.net/)
· Chen, G. M., & Zhang, K. (2010). New Media and Cultural Identity in the Global Society. In R. Taiwo (Ed.) Handbook of Research on Discourse Behavior and Digital Communication: Language Structures and Social Interaction, 801-815. Hershey, PA: Idea Group Inc.
· Chen. G. M. (2005). A Model of Global Communication Competence. China Media Research, 1, 3-11 http://digitalcommons.uri.edu/com_facpubs (http://digitalcommons.uri.edu/com_facpubs).
· Cheng, Lifen & Gonzalez, M. E. (2014). Is It a Small World After All? Mapping Intercultural Competence in Computer Mediated Communication Users in Spanish Campus. International Journal of Human Capital and Information Technology Professionals (IJHCITP) (https://www.igi-global.com/journal/international-journal- human-capital-information/1152), 5(3), 47-64.
· Cheng, Lifen (2017). ¿Digo lo que siento y siento lo que digo? Una aproximación transcultural al uso de los emoticonos y emojis en los mensajes en CMC. Fonseca Journal of Communciation, 15, 199-217.
· Jandt, Fred E. (2004). International Communication: A Global Reader. Thousand Oaks, CA: Sage.
· Mu, Peng (2015). The Invisible and The Visible: Communicating with The Yin World. Asian Ethnology, 74(2), 335.
· Nieto, G (2007). La pérdida de la cara: representaciones mediáticas de la comunidad china-española. V Congreso de Antropología Social, 1997, Argentina.
· Oetzel, J.C. & Ting-Toomey, S. (2003). Face Concerns in Interpersonal Conicts: A Cross-Cultural Empirical Test of The Face Negotiation Theory. Communication Research, 30, 599-624.
· Páez, D. y Campos, M. (2004). Cultura, evitación de la incertidumbre y confianza interpersonal, en D. Páez, I. Fernández, S. Ulbillos y E. Zubieta (Coord.). Psicología social, cultura y educación, 537-551. Madrid: Pearson Educación.
· Páez, D. y Fernández, I. (2004). Masculinidad-feminidad como dimensión cultural y del autoconcepto, en D. Paéz, I. Fernández, S. Ulbillos y Zubieta, E. (Coord.). Psicología social, cultura y educación, 195-207. Madrid: Pearson Educación.
· Páez, D. y Zubieta, E. (2003). Cultura y psicología social. En D. Páez, I. Fernández, S. Ubillos y E. Zubieta (Eds.). Psicología social, cultura y educación, 25-53. Madrid: Pearson/ Prentice-Hall.
· Páez, D. y Zubieta, E. (2004). Dimensiones culturales individualismo-colectivismo como síndrome cultural, en D. Páez, I. Fernández, S. Ulbillos y Zubieta, E. (Coord.). Psicología social, cultura y educación, pp. 55-87. Madrid: Pearson Educación.
· Páez, D., Zubieta, E. y Fernández, I. (2004). Cultura y distancia jerárquica, en D. Paéz, I. Fernández, S. Ulbillos y Zubieta, E. (Coord.). Psicología social, cultura y educación, 103-124. Madrid: Pearson Educación.
· Schwartz, S. H. (2001). ¿Existen aspectos universales en la estructura y contenido de los valores? En M. Ros y V. Gouveia (Eds.). Psicología Social de los valores humanos. Desarrollos teóricos, metodológicos y aplicados, 53-77. Madrid: Biblioteca Nueva.
Zou, J. (2019). La traducción de los refranes españoles en chino desde una perspectiva intercultural. Sabir. International Bulletin of Applied Linguistics, 1, 163-179.